Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Translation Methods Çeviri Metotları

Kategori: Eğitim Yazar: Yılmaz Hasdemir Yayınevi: Alfa Yayınları

Translation Methods Çeviri Metotları

  • Yayın Tarihi: 15.04.2015
  • ISBN: 9789757368762
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 497
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 16.5 x 23.5 cm
Tanıtım Bülteni
- A Review of the English Grammar- Translation Exercises on Different Subjects- About 2000 Words and Expressions with Their Turkish Meaning- Possible Different Methods for Translation from Turkish to English and Vice Versa- Türkçe'den İngizce'ye, İngilizce'den Türkçe'ye Mümkün Olabilecek Değişik Çeviri Metotları- Genel Konular ve Çeviri Örnekleri- Haber Nitelikli Konular ve Çeviri Örnekleri- Çeşitli Sınav Çalışmaları ve DeğerlendirmeleriÇeşitli Çeviri Çalışmaları ve Anahtarları 
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Kitapyurdu Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
D&R Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Idefix Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
BKM Kitap Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Hepsiburada Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Nadir Kitap Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
N11 Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Amazon Türkiye Translation Methods Çeviri Metotları Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Translation Methods Çeviri Metotları PDF 20.63 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları EPUB 23.05 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları MOBI 18.20 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları ODF 19.41 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları DJVU 24.27 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları RAR 15.77 MB İndir
Translation Methods Çeviri Metotları ZIP 14.56 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Her yönüyle değerli bir çalışma olmuş. İçeriği oldukça zengin. El altında bulundurulması gereken bir kitap. İsmail Boztaş’ın “İngilizce Çeviri Kılavuzu” adlı kitabı ile birlikte, şimdiye kadar bu konuda yazılmış en kayda değer bulduğum çalışma…


İyi ingilizce kaynak bulmak zor. Grammerden başlayarak konuları derinleştirmişler


Tavsiye üzerine aldım, çevirilerim daha da düzeldi.


ingilizcede belli bir seviyeyi yakalamış okurlar için az sayıda alternatifi olan gayet güzel bir kitap.


İngilizce için güzel bir kaynak eser.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*