“Çağdaş Alman Öyküsü” deyince, söz konusu olan Almanca yazılan öyküdür. Alman öyküleri kapsamına Almanya’da, Avusturya’da, İsviçre’de ve bunların dışındaki ülkelerde Almanca yazan yazarların öyküleri giriyor. Bu öyküleri ülkelere göre ayrı ayrı derlemek de olanaklı ama böyle bir ayrım, Almanca yazılan çağdaş öykücülüğe bütünsel bakışı önler, eksik bırakır.Heinrich Böll, Herta Müller, Hermann Hesse, Elias Canetti, Günter Grass gibi Nobel ödüllü ve ünlü yazarlardan, ülkemizde yeterince tanınmayan Doris Dörrie, Wolfgang Weyrauch, Peter Bichsel gibi isimlere uzanan Çağdaş Alman Öykü Antolojisi, birbirinden farklı üslup ve teknikleri bir araya getiriyor, gerçekçi anlayıştan fantastiğe, sanatsal anlatımdan yalınlığa kadar çeşitli ekol ve akımları okuyucuya sunuyor. XX. yüzyıl Alman edebiyatı ve toplumunun geçirdiği değişimleri de gözler önüne sermiş olan bu kapsamlı derleme, çağdaş Almanca öyküye bütünsel bir bakış sağlıyor.Cem Yayınevi, 58 yazarın 101 öyküsünün iki ciltte toplandığı ve Türkçede ilk kez böylesine kapsamlı bir biçimde hazırlanan Çağdaş Alman Öykü Antolojisi’ni Kâmuran Şipal’in titiz çalışmasıyla okurlarına sunuyor.


Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Kamuran Şipal’in çevirisi olduğundan ayrıca yorum yapmamıza gerek yok; ancak kitap çok güzel. Alman yazını ile bu seçkideki yazarların kısaca anlatıldığı bir önsöz var. Önsözün dışında da öyküden önce yazarın kısa yaşamöyküleri verilmiş, 20. yüzyıl Alman yazınını anlamak için çok değerli bir kaynak. Bir de belirtmek istediğim: Kitap “karton kapaklı” denmiş de her iki cilt de “ciltliydi.” O yüzden çok güzel, anıtsal bir yapıt olmuş.
Öykü okumayı, birçok yazarın diliyle tanışmayı ve Alman edebiyatını seviyorsanız mutlaka edinmelisiniz
her biri birbirinden güzeldi.
2 ciltten oluşan eser, hacmine rağmen elegant bir tasarıma sahip ve bunlar ile beraber çevirisi de Kamuran Şipal gibi yüce bir şahsiyetin elinden çıkma… Bir insan daha ne isteyebilir ki
Çok güzel öyküler derlenmiş. Cem yayınevinin bu 2 ciltlik baskısı da çok kaliteli.