"Ernest Hemingway ve Savaş Şiirleri" kitabı Türkçedeki 2 ana eksiği hedef alıyor: A- Bir Hemingway biyografisi, B-Savaş Şiirleri'nin toplamıyla birlikte Türkçede ilk Hemingway şiirleri..Hemingway’in yaşamı bir güç örneğidir. Fiziksel ve onun yansıdığı yazınsal bir güç. Öz dilimizin ihtiyacı olan keyif dolu geniş bir biyografinin eşlik ettiği ve dilimizde kitap olarak ilk defa yayımlanan “Savaş Şiirleri”, Hemingway’in yazınsal gücünün romanlarında pek alışık olmadığımız kuytulara nasıl sızdığını gösteriyor. Diğer yandan ise açık olarak Amerikan’ın son edebiyat devi Charles Bukowski’nin neden Hemingway ve onun yazınıyla ölümüne değin kesintisiz bir gölge boksu sürdürdüğünü net olarak sunuyor!Sıkı bir avcı Sıkı bir boksör ve Sıkı bir şair: Hemingway!
Şiir konusunda da başarılı olduğunu görüyoruz. Bukowski’nin onu örnekleri arasında saydığını anlamak zor değil. Şüphesiz bunu çok defa belirtti de. Okuyacaklar için tarzı adına bir ipucu olsun.
Birçok insan Hemingway’in şiirlerinin olduğunu bilmez. Onu Türk okuru hep hikaye ve romanlarıyla tanır Hemigvay’in şiirlerini okumak iyi bir düz yazı yazarının şiiri nasıl yazacağı konusunda da bize bazı ipuçları verebilir
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
gerçekten hoş
Edebiyatın en iyi okurları bile Hemingway’in savaş şiirleri olduğunu bilmiyor. Şiirlerinin öyküleri kadar yetkin olmadığını düşünsem de okumaya değer.
Şiir konusunda da başarılı olduğunu görüyoruz. Bukowski’nin onu örnekleri arasında saydığını anlamak zor değil. Şüphesiz bunu çok defa belirtti de. Okuyacaklar için tarzı adına bir ipucu olsun.
Hemingway şiirleri her zaman görülmeye değer.
Birçok insan Hemingway’in şiirlerinin olduğunu bilmez. Onu Türk okuru hep hikaye ve romanlarıyla tanır Hemigvay’in şiirlerini okumak iyi bir düz yazı yazarının şiiri nasıl yazacağı konusunda da bize bazı ipuçları verebilir