"Eğer biz bu harflerin sırları ve onların hakikatlerinin iktiza ettiği şeyler hakkında açıkça söz etseydik, o zaman sağ el yorulurdu; kalem körelirdi ve mürekkep kurur tükenirdi; kağıtlar, kırtasiyeler ve levhalar işlenmiş ince deri bile olsalardı, o sırları gene de ihtiva edemezleri, taşıyamazlardı. Hiç kuşkusuz bunlar Allah Teala'nın söylemiş olduğu kelimelerden ve sözlerdendir. Bu kelimeler üzerinde dikkatini yoğunlaştıran ve bunların anlamlarını keşfeden kimse için burada bir sır ve harika bir işaret vardır. Eğer kul hazırlanısa, uygun ortamı kendine hazırlarsa, kalbinin aynasının pırıl pırıl temizlerse ve cilalarsa, işte ancak o zaman devamlı olarak ilahi bağışa kavuşur. O zaman çok uzun bir zamanda kaydedilmesi mümkün olmayan şeyleri bir anda kabul eder. İşte bu nedenle, Haz Peygamber aleyhisselam, O'ndan ilmini artırmasını istemiştir. Ve hiçbir kimsenin erişemediği, ulaşamadığı ilimlere ve sırlara erişmiştir."
Fütuhat-ı Mekkiye’den çıkarılmış müstakil bir kitap haline getirilmiş bölüm/bölümler,
ileri seviye tasavvuf içerir, anlaşılması içinsabır ve ilave ilim gerekebilir,
ama şeyhül ekber takipçileri için kaçırılmayacak eser
Sıradan bir kitap değil. Derin mevzular, üzerinde tefekkür edilmesi gereken açıklamalar. bu kitaptakileri anlayabilmek için belli konularda ilim sahibi olmak gerek.
Kitap çok yüksek hakikatleri sunan bir eser, ama tercüme kaliteyi çok düşürmüş. Arapça harfleri, latin harflerle yazarken pek çok yanlışlıklar yapılmış. Örneğin Kef harfini kast ettiği yerde “Kâf” diye yazmış. İnce ze harfi yerine “Za” yazılmış. Ancak arapça yazıldığında İbn Arabinin söylemek istediği anlaşılacak ibareler/kelimeler latin harfleriyle yazılmış, orjinali hiç olmazsa parantez içinde verilseydi. Eserin Türkçesi için çok büyük bir eksiklik. Ayrıca bazı yerlerde cümle çevirilerinde de sıkıntılar var. Emeğe saygım var, önemli bir konuyu müstakil olarak sundukları için müteşekkirim ama ibn Arabiye ve konuya vukufiyeti daha fazla olan birinin nazarı değse çok daha kaliteli olurdu.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Fütuhat-ı Mekkiye’den çıkarılmış müstakil bir kitap haline getirilmiş bölüm/bölümler,
ileri seviye tasavvuf içerir, anlaşılması içinsabır ve ilave ilim gerekebilir,
ama şeyhül ekber takipçileri için kaçırılmayacak eser
Sıradan bir kitap değil. Derin mevzular, üzerinde tefekkür edilmesi gereken açıklamalar. bu kitaptakileri anlayabilmek için belli konularda ilim sahibi olmak gerek.
Harfler ile ilgili bu kadar detaylı bir çalışma ilk defa görüyorum. Okunması gereken bir kitap. Şiddetle tavsiye ederim…
Kitap çok yüksek hakikatleri sunan bir eser, ama tercüme kaliteyi çok düşürmüş. Arapça harfleri, latin harflerle yazarken pek çok yanlışlıklar yapılmış. Örneğin Kef harfini kast ettiği yerde “Kâf” diye yazmış. İnce ze harfi yerine “Za” yazılmış. Ancak arapça yazıldığında İbn Arabinin söylemek istediği anlaşılacak ibareler/kelimeler latin harfleriyle yazılmış, orjinali hiç olmazsa parantez içinde verilseydi. Eserin Türkçesi için çok büyük bir eksiklik. Ayrıca bazı yerlerde cümle çevirilerinde de sıkıntılar var. Emeğe saygım var, önemli bir konuyu müstakil olarak sundukları için müteşekkirim ama ibn Arabiye ve konuya vukufiyeti daha fazla olan birinin nazarı değse çok daha kaliteli olurdu.
Bakmak ve görmek arası bir kitap