Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Fontamara

Kategori: Edebiyat Yazar: Ignazio Silone Yayınevi: Evrensel Basım Yayın

Fontamara

  • çevirmen: Sabahattin Ali
  • ISBN: 9789757837596
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 192
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 3. Hm. Kağıt
  • Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
'1920 sonlarından başlıyarak ... Nazım başta olmak üzre Türk sosyalistleri irili, ufaklı dergilerde, yaprakçalarda ve en kahramancası Tan gazetesinde Faşizm denen mereti kalemleriyle neşterlemişlerdir. Ama bunların içinde bir tanesi 1943 gençliğini temelden sarsmıştır. O da: Sabahattin Ali çevirisiyle Akba Kitapevinden çıkan Fontamara romanı. Bizim de o zaman yoksul bir köylü ülkesi olduğumuz için midir nedir, Faşizmi Apeninlerin yoksulun yoksulu köylüleri gözüyle görmek gözlerimizi büsbütün açmıştır... Ignazio Silone Sabahattin Bey'in de belittiği gibi içinden yeşitiği yöre halkının çilesini baştacı etmiş, o uğurda sürgünlere katlanmış bir yazardır. Bundan sonraki işleri nedense sulanmağa başlamış ve sonunda Andre Gide, Spender, Koestler gibi yazarlarla Komünist aleyhtarları kafilesine katılmıştır. Faşizmi bizlere sergilemek için Sabahattin Bey'in cıvıl cıvıl gözleriyle, sekmez sezgisiyle seçtiği bu kitap, zaten mütegallibe sultası altında inleyen bir köylülüğün Faşizmden de nasibini alınca nasıl direnç bilincini devşirdiğini anlatır.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Fontamara PDF 7.97 MB İndir
Fontamara EPUB 8.91 MB İndir
Fontamara MOBI 7.03 MB İndir
Fontamara ODF 7.50 MB İndir
Fontamara DJVU 9.38 MB İndir
Fontamara RAR 6.09 MB İndir
Fontamara ZIP 5.63 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (4 Yorum)


Silone, İtalya’da Mussolini dönemini yaşamış ve bu eserinde de o dönemin baskıcı yönetim anlayışının köy halkı üzerindeki etkisini anlatmıştır. Güney İtalya’nın Fontamara köyünde yaşayan üç köylünün, yirmi senesini köyde geçirmiş Yazar Silone’ye gelerek yaşadıkları olayları anlatması şeklinde işlenmiş eser. Köylülerin tarım için kullandıkları suyun ellerinden alınması, faşist yönetimin idarecileri, yönetimin zengin destekçileri, köylülerin şehre gidip köyleri için çare aramaları, faşist yönetime şehirde muhalefet etmeye çalışan komünistler eserde yer alıyor. Sabahattin Ali’nin çevirisi de gayet güzel, kitabın girişinde Can Yücel’in, Sabahattin Ali’nin ve yazar Silone’nin önsözleri mevcut. Kitapta anlatılanlar ülkemiz açısından da yabancı olduğumuz durumlar değil. İyi okumalar…


Harika bir kitap.Ignazio Silone, o yalın ve renkli anlatımıyla, Mussolini dönemi Güney İtalyan köylülerinin fazimden çektiklerini ve saf kalmış yaşamlarından kesitleri ustalıkla sunuyor.Bir solukta okunacak bir eser…


Tüm sosyalistlerin kütüphanesinde olması gereken bir kitaptır. Ayrıca kitabın çevirmenine dikkat buyurun! Sabahattin Ali çevirmiştir bu kitabı Türkçemize.


ülkemizden de bişeyleri gördüğüm bir kitap. o çekilen acılar o sefalet ülkemin yıllar önceki hali gibi. okumanızı tavsiye edebileceğim bir kitap…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*