Katli Vacipten Katiline Müdafaanâme“Dâr-ı dünya acıyla dönüyordu. Duymayanlara acıyı duyurmak istedim!” Şu an elinizde, hayatınız boyunca okuyacağınız en inandırıcı, en ürkütücü, en tüyler ürpertici romanlardan birini tutuyorsunuz. Aklınızı başınızdan alacak, tüylerinizi diken diken edecek bir kitap.Korkunç, heyecanlı, gizemli, matrak!Ağızda binbir çeşit değişik tatlar bırakacak muhteşem bir yaz kokteyli gibi!Düşünün 1883 yılındasınız. Kapadokya'nın meşhur Rum kasabası Sinasos'ta.Rum cemaati için mukaddes bir yer olan Aziz Nikolaos Manastırı'nda, gece vakti korkunç bir cinayet işlenmiş. Acımasız katil, kilitli odadan, arkasında hiç iz bırakmadan kaçmayı başarmış.Bir tarafınız Anadolu efsaneleriyle yoğrulup ete kemiğe bürünmüş, kilitli odalardan iz bırakmadan kaçan, ahalinin yarasa gibi uçtuğuna inandığı kana susamış bir katille; diğer yanınızsa kentin tehlikeli sırları, karanlık yeraltı labirentleri ve tarihi gizemleriyle örülü... Kan gölüne dönen manastırın ortasında, bir elinde yağ lambası, diğer elinde altı patlarla, her adımınızı gölge gibi izleyen katilin izini arıyorsunuz!Dumanlı esrar tekkelerinin mavralı muhabbetlerinden, kadim efsanelere; gizemli, karmaşık cinayetlerden, insanoğlunun derinliklerindeki karanlık sırlara; zengin öyküsü, kafa karıştırıcı bulmacaları, heyecanlı kurgusuyla, gizemli, acımasız ve bir o kadar da esprili bir maceraya hazır olun.Bu sürükleyici dönem romanı, sizleri daha ilk sayfasından ürkütücü, tuhaf ve sihirli bir dünyanın kapılarından geçirecek.
Okumalısınız diyeceğim kitaplardan değil. Okurken çok sıkıldım. Araya sıkıştırılmış Farsça ve Arapça kelime ve tamlamalarla Osmanlı süsü verilse de günümüzde kullanılan argo kelimeler kitaba uygun düşmemiş. Neden garip bir şive ile konuşuluyor? Konudan daha çok şive tüylerimi diken diken etti. Okumadan önce iki kez düşünmeniz gerekebilir.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Değişik kelimeler var. Okunmasa da olur. Pek sevmedim.
Osmanli doneminde anlatilmis farkli bir eser olmus.
İlginç bir Osmanlı polisiyesi okunabilir dili sade ve yormayan bir eser.
Okumalısınız diyeceğim kitaplardan değil. Okurken çok sıkıldım. Araya sıkıştırılmış Farsça ve Arapça kelime ve tamlamalarla Osmanlı süsü verilse de günümüzde kullanılan argo kelimeler kitaba uygun düşmemiş. Neden garip bir şive ile konuşuluyor? Konudan daha çok şive tüylerimi diken diken etti. Okumadan önce iki kez düşünmeniz gerekebilir.
sürükleyici bi kitap olmuş ama sanki belaltı sahneler biraz fazla ve gereksiz kaçmış