Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Semantik  Yeni Bir Anlambilim Projesi

Kategori: Felsefe-Düşünce Yazar: F. R. Palmer Yayınevi: Fol Kitap

Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi

Tanıtım Bülteni
Bu kitap, zihin, eşya ve dilin etkileşiminin ürünü olan anlam dünyasına giriş yapmaktadır.Bu kitabında Palmer, dil ve dil-içi ilişkileri merkeze alarak ‘anlam’ ve ‘anlama’ kavramlarına odaklanmaktadır.Dilin kullanımının deneyimle bağı, dilsel olan ve olmayan bağlamları, bilginin anlamla bağlantısı, eserde tartışılan diğer konulardır.Dilbilimci F. R. Palmer’in anlambilim tarihçesini ve topoğrafyasını  sade bir üslupla ele aldığı bu değerli çalışmayı, Ramazan Ertürk çevirisi ile sunuyoruz. 
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Kitapyurdu Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
D&R Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Idefix Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
BKM Kitap Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Hepsiburada Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Nadir Kitap Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
N11 Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Amazon Türkiye Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi PDF 6.23 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi EPUB 6.96 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi MOBI 5.49 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi ODF 5.86 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi DJVU 7.32 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi RAR 4.76 MB İndir
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi ZIP 4.39 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Semantik Yeni Bir Anlambilim Projesi PDF 6.23 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (4 Yorum)


bir öğretmen olarak anlam ve anlama kavramlarını içselleştirdiğim bi kitaptı. ilgililerine tavsiye ederim


Alanda Türkçeye kazandırılan az sayıda eserden biri.


Arapça öğrenen, medrese ve ilahiyat talebelerine tavsiye ederim..


Bana kalırsa çeviride kullanılan sözcükler daha iyi seçilebilirdi. Yine de Türkçede az bulunan bir konuda güzel bir kitap.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*