Yirmi yaşındaydım. Kimse bana yaşamın en güzel çağı budur demesin.Bu öfkeli genç adamlarla kim konuşacak? Öfkelerine kim tercüman olacak? Nizan tam onların adamı. Kış uykusunda, seneden seneye gençleşti. Dün bizim çağdaşımızdı; bugün, genç kuşağın. Nizan hayattayken, biz de onun öfkesini paylaşıyorduk, ama sonuçta hiçbirimiz "en temel sürrealist eylemi" gerçekleştiremedik. Şimdi yaşlıyız, kendi gençliğimize o kadar çok ihanet ettik ki, en haysiyetli tavır konuyu sessizce geçiştirmemiz olur herhalde. Eski anılarımız pençelerini ve dişlerini kaybetti (...)Ama hunharca öldürülmüş, genç ve öfkeli Nizan, aramızdan bir adım öne çıkıp, bugünkü gençlere gençlikten bahsetme hakkına sahip.İşte ilk kitabı. Yok olduğu sanılıyordu, yeniden diriliyor, çünkü yeni okuyucular onu talep ediyor.Şimdi yaşlılar kenara çekilsin ve bu yeniyetmenin kardeşlerine seslenmesine izin versinler: "Yirmi yaşındaydım. Kimse bana yaşamın en güzel çağı budur demesin."Jean-Paul SARTRE
bir romandan ziyade gezi yazısı demek daha uygun olur. gidilen yerlere dair izlenimlerini aktarmış yazar
Sartre ın elli sayfalık önsözü ise başarılı. okunmaya değer bir kitap
Gazetelerin kitap ekleri Türkçe’ye çevirilmesi bir kazanç demiş, bu kitap için. İlgimi çekti ve aldım; Gide ve Camus gibi ağır ağır okunması gereken bir kitap. Arapları romanlarda okumak, bilmediğim bir dünyayı biraz anlamamı sağladı. Konusu yönüyle farklı, konuyla ilgililere tavsiye ederim.
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
bir romandan ziyade gezi yazısı demek daha uygun olur. gidilen yerlere dair izlenimlerini aktarmış yazar
Sartre ın elli sayfalık önsözü ise başarılı. okunmaya değer bir kitap
çevirisi pek iyi değil.
Gazetelerin kitap ekleri Türkçe’ye çevirilmesi bir kazanç demiş, bu kitap için. İlgimi çekti ve aldım; Gide ve Camus gibi ağır ağır okunması gereken bir kitap. Arapları romanlarda okumak, bilmediğim bir dünyayı biraz anlamamı sağladı. Konusu yönüyle farklı, konuyla ilgililere tavsiye ederim.
ilginç bir kitap… çok bilgi sahibi olursunuz sindire sindire ve yavaş okuyun lütfen..