Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet

Kategori: Tarih Yazar: Leslie P. Pierce Yayınevi: Tarih Vakfı Yurt Yayınları

Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet

  • çevirmen: Ülkün Tansel
  • Yayın Tarihi: 20.06.2005
  • ISBN: 9789753331944
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 575
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 19.5 x 25.5 cm
Tanıtım Bülteni
Muhteşem Süleyman, devraldığı mirasla hem bir Fatih, hem bir Yavuz olmakla kalmaz, Osmanlı'nın hukukunu şeriat, kanunnameler ve yöresel görenekler ışığında hızla sistemleştirerek Kanuni olur. 1540-1541 yılı, Osmanlı'nın hem batıda hem doğuda ele geçirilen her yeni yerle, iyi korunmuş memleketler'e bir yenisini eklediği dönemde önemli bir andır...Leslie Peirce, Ayntab Mahkemesi'nin bir yılına ait tutanaklarını ele aldığı araştırmasıyla, dik kafalı ve kendine yeter bir yörenin henüz oluşum sürecindeki Osmanlı hukuk sistemiyle, nasıl da birdenbire bütünleşebildiğini gözler önüne seriyor. Osmanlı İmparatorluğu'nun, ister bey ister sultan olsun ayrım gözetmeksizin kılıcının acımasız olduğu adalet anlayışı; sıradan insan'a gelince nasıl da bir hak tanırlığa, bir gönül yapma işine dönüşüyor. Bu hak tanırlığın canlı tanıkları, çok sayıda mahkeme tutanağında adı geçen Ayntablılardan Kavgacı Esma kadın, Kabadayı Ermeni Karagöz, Yahudi Sarraf Matuk... Kitabın aslını oluşturan üç kadının üç öyküsü ise, dünle bugün arasında geçen yaklaşık 500 yıla karşın, kimi şeylerin değişmeksizin sürdüğünün kanıtı gibi....
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Kitapyurdu Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
D&R Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Idefix Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
BKM Kitap Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Hepsiburada Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Nadir Kitap Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
N11 Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Amazon Türkiye Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet PDF 23.86 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet EPUB 26.67 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet MOBI 21.06 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet ODF 22.46 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet DJVU 28.08 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet RAR 18.25 MB İndir
Ahlak Oyunları/1540-1541 Osmanlı’da Ayntab Mahkemesi ve Toplumsal Cinsiyet ZIP 16.85 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (3 Yorum)


çok faydalı bir eser. osmanlı yeniçağ tarihi için önemli bir eser


Leslie Peirce gerçekten muhteşem bir araştırma yayınlamış. Kanuni dönemindeki uygulanan yasaların mantıklı yanları ve ilginçlikleri (elbetteki günümüze göre) gözler önüne seriliyor. Cezaların toplum içerisindeki statünüze göre verildiği bir düzen düşünebiliyormusunuz. İnsan 450 yıl öncesinin kayıtlarını karşısında düzenlenmiş olarak bulunca, “acaba bizim arşivlerimizde el atılmamış daha nice belgeler var” demeden geçemiyor.


Tarihimizin gün yüzüne çıkmamış nice ilginç belgelerle dolu olduğunu bu çalışma ile bir kez daha görüyoruz. Belgeleri otaya çıkarmaktan çok, onları analiz ederek yorumlamak ve okuyucuya en iyi bilgiyi sunmak daha zor olsa gerek. Sayın Peirce’ın bunu çok iyi başardığını düşünüyorum. Kitabın İngilizce hali herhalde çok daha akıcıdır. Bence çeviride akıcılığı engelleyen bir şeyler var. Bazı “eski” kelimeleri yeni Türkçe kelimeler ile değiştirerek yapılan çeviriler nedense bana itici geliyor. Zamanla belki bu yeni kelimelere de alışırız. Ama bu konuda çok da ısrarcı olunması taraftarı değilim. Çeviri çok daha iyi olabilirdi. Saygılar.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*