Kutadgu Bilig'den yarım yüzyıl kadar sonra kaleme alınmış bir ahlâk ve öğüt kitabı olan Atebetü'l-Hakâyık'ı Türkçe'nin bugüne kadarki en büyük sözlüğünü [Ötüken Türkçe Sözlük] yazmış olan üstad Yaşar Çağbayır günümüz Türkçesine aktardı. Bu aktarımda serbest davranışmış, ama özüne sağdık kalınmıştır. Onun sözlerini kelimesi kelimesine çevirmek yerine gençlerimizin Atebetü'l-Hakâyık'la yüz yüze gelmelerini amaçlamıştır. Bilimsel arayışlar için R.R. Arat hocanın akademik çeviri ve incelemesi başta olmak üzere diğer çalışmalara başvurulabilirse de, bu kitapçıkta böyle bir eserin varlığından ve özünden gençlerin haberdar olmaları ve onlara yararlı olmak gayesi güdülmüştür. Kitapta eser, yazarı ve devri hakkında bilinenler ile eserin metni, bir solukta okunuverecek şekilde düzenlenmiştir.Günümüz Diliyle Atebetü'l-Hakâyık, “bilgi çağı” koşturmacasında, “bilgi”yi “erdem”e yoldaş kılmanın insanlık hayra bir gayret olduğunu kavrayan gençlerin ve aydınların ilgisine sunulmuştur.
Türk edebiyatının şah eserlerinden biri. Hacmi küçük fakat içindeki sözler öylesine tesirli ki ciltler dolusu kitaplara denk geliyor. Ara ara, sürekli okunacak kitaplar listemde. Keyifli Okumalar…
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
İncecik bir kitap. Pek beklediğim gibi değil doğrusu
hakikatlerin eşiği olan bu kitap herkes tarafından okunmalı diye düşünüyorum.
Türkçenin o dönem itibarıyla az olan ama muazzam örneklerinden biri… Her Türk’ün doğrudan okuması gereken kitaplar arasındadır.
Türk edebiyatının şah eserlerinden biri. Hacmi küçük fakat içindeki sözler öylesine tesirli ki ciltler dolusu kitaplara denk geliyor. Ara ara, sürekli okunacak kitaplar listemde. Keyifli Okumalar…
Bir Türk-İslam klasiği. Hem din, hem hem düşünce, hem de edebi açıdan önemli.