Şiraz dendiğinde bir coğrafi yerleşke kavramından önce İran edebiyatının doruk şahsiyetlerine ev sahipliği yapmış bir kültürün mirası akla gelir. Bu mirasın en önemli iki kaynağı, Şirazlı büyük İslam şairleri Hâfız ve Sadî’dir. Hâfız’ın gazelleri, Sadî’nin hikâyeleriyle hayatlarına yeni bir pencere açma bahtiyarlığına erişmek için yollarını Şiraz’a düşürenlerin ilk uğrak yerleri, Hâfız ve Sadî’nin kabirleridir.Sadî Şirâzî’nin eserleri arasında Bostan ve Gülistan en meşhurlarıdır. Sadî, Bostan’ı Gülistan’dan bir sene önce, h. 655 (m. 1257) yılında ve iki bayram arasında yazmıştır. Ahmet Metin Şahin, merhum dayısı Şefik Can’ın arzusuyla bu büyük İslam şairinin her iki eserini de vezinleriyle Türkçeye kazandırmıştır.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
boy olarak avantajlı
“Karabaht”ı “Siyahbaht” olarak çevirilmesi gibi bir çok çeviri hatası var. keşke şiirsel olarak değil de düz yazı olarak çevirilmiş olsaydı
okunması gereken kitaplar boyları çok şirin