Mehmet Said Aydın Kusurlu Bahçe ve Sokağın Zoru ile şiirde önemli bir çıkış yakalamıştı. Bu sefer bir anlatıyla, kitap boyutunda ilk defa bir düzyazıyla, Dedemin Definesi ile okurların karşısına çıkıyor. Kitap, bir yüzleşme metni. Kim var imiş biz burada yoğ iken sorunsalını derinleştiren, Büyük Felaket’i duyumsatan bir kurmaca. Dedemin Definesi, kendi eposunu masalsılaştıran, felaketin insan yaşamındaki dolaylı yıkıcılığına odaklanan, yıkımın bir tür itirafına dayanan bir anlatı. Dedemin Definesi, anlattığı coğrafyanın antropolojisine sadık bir biçimde hazırlandı. Türkçenin yanında Ermenice ve Kürtçe olarak yayımlanan bu anlatıyı Türkçesinden Ermeniceye Arlet İncidüzen, Kürtçeye ise Selim Temo çevirdi.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Gerçek ve hoş aniların 3 dilde toplandıgi güzel bir eser…