Durub-ı Emsal-i Osmaniye: Şinasi Hikemiyatının Ahkamı – Tasvir
Tanıtım Bülteni
Bütün bir Tanzimat ve Servet-i Fünun devirlerini ve hatta Meşrutiyet devrinin de ilk yılların eserleriyle dolduran ahmet Mithat Efendi'nin birden çok sıfatı vardır : Gazeteci, hikaye v eroman yazarı, tarihçi, ilahiyatçı, felsefeci... O, bütün bu alanlarda ciltler dolusu eseri bulunan, edebiyatlan coğrafyaya, müzikten dinler tarihine hemen her konuda kalem oynatmış ve okuyucularını her alandan haberdar etmek isteyen bir gazeteci, bir ansiklopedisttir.Ahmet Mithat Efendi, Şinasi'nin Durub-ı Emsal-i Osmaniye'sinden bazı sözleri açıklayan hikayeler yazarak neşretmiştir. Kaynağını ve bu kaynağın nasıl kullanıldığını "Durub-ı Emsal-i Osmaniye: Şinasi Hikemiyatının Ahkamı - Tasvir-" başlığında açıklamıştır. Bu kitapta Şinasi'nin kitabının tamamı değil, baş kısmındaki durub-ı emsalden seçilmiş 18 tanesine uygun düşebilecek hikayeler yer almaktadır.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Atasözlerinin yerinde söylendiğine dair çeşitli hikayeleri içeren güzel bir kitap. Dili herkes tarafından tam anlaşılamasa bile, Ahmet Mithat Efendi’nin diğer kitapları gibi bu da zevkle okunuyor.
Kitabın dili Türkçe denmesine rağmen çok sayıda Osmanlıca sözcük ile yazılmış, dipnotlarda açıklama ile veriliyor. Öyle ki metnin okunması ve anlaşılması dipnota gidip gelmekten çok zor bir hale geliyor. Bugünün Türkçesi ile yazılması gerekirdi. Yahut böyle olduğuna dair satışta bir ibare konması gerekirdi.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
ahmet mithat ın atasözleri üzerinden yazdığı hikaye kitabı. okuması keyifli.
Atasözlerinin yerinde söylendiğine dair çeşitli hikayeleri içeren güzel bir kitap. Dili herkes tarafından tam anlaşılamasa bile, Ahmet Mithat Efendi’nin diğer kitapları gibi bu da zevkle okunuyor.
Kitabın dili Türkçe denmesine rağmen çok sayıda Osmanlıca sözcük ile yazılmış, dipnotlarda açıklama ile veriliyor. Öyle ki metnin okunması ve anlaşılması dipnota gidip gelmekten çok zor bir hale geliyor. Bugünün Türkçesi ile yazılması gerekirdi. Yahut böyle olduğuna dair satışta bir ibare konması gerekirdi.