Fransızca – Türkçe Hukuk Sözlüğü’nün içeriği daha çok uygulamacıların ihtiyaçlarına yönelik olarak hazırlanmış olmakla birlikte, akademik çalışmalarda yararlı olabilecek ayrıntılara ve örneklere de yer verilmiştir. Fransız hukuk diline ait 12.000’e yakın kavramın karşılıklarının yanısıra 1.000 kadar lâtince terim ve deyimin sözlüksel karşılıkları ve bunlarla ilgili açıklayıcı bilgiler de sözlükte yer almaktadır. Cumhuriyet döneminde hukuk dili terminolojisinde yaşanan büyük değişim sonucunda, Osmanlı dönemi hukuk sisteminden günümüze ulaşan pekçok kavramın yerine yenileri önerilmiş olsa da, eski kavramların ve terimlerin önemli bir bölümü günümüzde de kullanılmaya devam etmektedir. Bu nedenle Fransızca madde başlıklarının Türkçe karşılıkları verilirken çoğu Arapça kökenli olan bu kavramlara da yer verilerek kullanıcıların, madde başlığını daha net ve ayrıntılı biçimde anlamaları ve kavramaları amaçlanmıştır.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitap Yorumları - (0 Yorum)