"Gösterge eleştirisi, ne bir okuldur ne de bir akım. Gösterge elştirisi, eleştiriyi, çağımızda gerçekleşmiş yeniliklere, altüst oluşlara, sarsıntılara ve dönüşümlere uyumlu kılmaya çalışmış çözümleyici, yapıbozucu, yorumlayıcı ve yeniden yapılandırıcı yazısal etkinlikler için kullandığımız genel bir adlandırmadır.Gösterge eleştirisi, öncü bir eleştirel yaklaşımın doğuşunu hızlandırmış bütün araştırmaları ve buluşları, dogmatik sanat ve yazın değerlerine karşı çıkmış bütün akımları, dilin ve yazı'nın gücünü ortaya koymuş bütün çabaları, çözümlemeye ve yorumlamaya ağırlık vermiş bütün yönelişleri desteklemiş ve onlardan destek görmüştür."Kaf Yayıncılık okurlarına bu kez, Mehmet Rifat'ın yirmi beş yıllık bir sürece yayılan yöntemli eleştirel bakışını ("gösterge eleştirisi'ni) sunuyor: Göstergebilime, çeviri kuramına, yazınsallık kavramına, romana (Proust, Pamuk), yeni-romana (Butor), roman eleştirisine, şiire (Dıranas), şiir kuramına (Necip Fazıl ) ve de masallara yöntemli eleştirel bakışını.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Şu an kendisinden Fransızca-Türkçe çeviri dersi aldığım hocam Mehmet Rifat’ın yıllarını verdiği kuramsal çalışmalarının bir özetini bulabileceğiniz bir yapıt. Gösterge eleştirisine dair sunduğu bildirgeyle kitabına başlayan hocam bence göstergebilimin Türkiye’deki üstadı. Özellikle “Benim Adım Kırmızı” bölümü ile masallara yönelik olan bölüm kitabın en doyurucu kısımları. Çeviri öğrencileri için çeviri türlerinin anlatıldığı bölüm ise şüphesiz en çok istifade ettiğim kısımdı.
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Şu an kendisinden Fransızca-Türkçe çeviri dersi aldığım hocam Mehmet Rifat’ın yıllarını verdiği kuramsal çalışmalarının bir özetini bulabileceğiniz bir yapıt. Gösterge eleştirisine dair sunduğu bildirgeyle kitabına başlayan hocam bence göstergebilimin Türkiye’deki üstadı. Özellikle “Benim Adım Kırmızı” bölümü ile masallara yönelik olan bölüm kitabın en doyurucu kısımları. Çeviri öğrencileri için çeviri türlerinin anlatıldığı bölüm ise şüphesiz en çok istifade ettiğim kısımdı.