Milletlerin geçmişteki kültür miraslarına sahip çıkmaları onların gelecekte başarılı olmalarını sağlayan unsurlardandır. Bu kültür mirasının temel taşları da yetiştirdiği büyük şahsiyetlerdir. Bu şahsiyetleri yeni kuşaklara tanıtmak ve onların örnek alınacak yönlerini ortaya çıkarmak ilim adamlarının görevleri arasındadır. Yaşadığımız bu coğrafyada yetişmiş ve geriye önemli eser bırakmış şahsiyetlerden biri de Niyazi Mısri(1618-1694)’dir.Bu kitapta Niyazi Mısrî’nin bugüne kadar çalışma konusu edilmemiş Bûsîrî’nin el-Kevâkibu’d- Duriyye fî Mehdi Hayri’l- Beriyye adlı Kasîde-i Bürde (Bür’e) adıyla meşhur olmuş kasidesi üzerine Arapça olarak nazmettiği tesbiinin günümüz Türkçesine çevirisi yapılmıştır.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Musa Yıldız Hoca’yı TVde Divan-ı Hikmet sohbetlerinden tanıdım. Gerek Busiri ve gerekse Niyazi Mısri hakkında, Kaside-i Bürde ve Mısri’nin tesbii hakkında bilgilerden sonra tesbiin Türkçeye çevirisi yer alıyor. Keşke Arapça metni de olsaydı.
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Musa Yıldız Hoca’yı TVde Divan-ı Hikmet sohbetlerinden tanıdım. Gerek Busiri ve gerekse Niyazi Mısri hakkında, Kaside-i Bürde ve Mısri’nin tesbii hakkında bilgilerden sonra tesbiin Türkçeye çevirisi yer alıyor. Keşke Arapça metni de olsaydı.