Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
O Uyumadan Önce

Kategori: Edebiyat Yazar: Bina Shah Yayınevi: Eksik Parça Yayınları

O Uyumadan Önce

    Tanıtım Bülteni
    “Pakistan’ın en yetenekli yazarlarından Bina Shah modern zamanlara dair bir hikâye anlatıyor.  Margaret Atwood’un Damızlık Kızın Öyküsü (The Handmaid’s Tale) romanıyla aynı çizgide, dini baskının hüküm sürdüğü ülkelerdeki kadınların yaşamlarını ele alan bir distopya. Kadınların tecrit edilmesine ve örtülmesine dair ataerkil uygulamaları, cinsiyet seçilimini ve kadınların bedenleri üzerindeki kontrolü ele alarak dini otoriterliğin ardından gelecek bir dünyayı zihnimizde canlandırabilmemiz için gerçekten dehşet verici şekilde kurguluyor. Güney Batı Asya’nın başkenti olan modern, güzel Yeşil Şehir’de cinsiyet seçilimi, savaş ve hastalık erkeklerin kadınlara oranını endişe verici derecede düşük seviyelere getirmiştir. Hükümet, halkını kontrol etmek için terörü ve teknolojiyi kullanır ve kadınlar mümkün olduğunca çabuk çocuk sahibi olmak için birden fazla kocanın eşi olmak zorundadır. Oysa, bir yeraltı kolektifinde yaşayan ve sistemin parçası olmayı reddeden, direnen kadınlar vardır. İktidarın en yüksek mevkilerindekiler tarafından gizlice korunurlar, Yeşil Şehir’in zengin ve seçkinlerine kimsenin satın alamayacağı bir emtia sunmak için yalnızca geceleri ortaya çıkarlar: seks içermeyen yakınlık, şefkat. Görünüşe göre, en nüfuzlu erkekler bile onları keşfetmekten ve acımasız cezaların tehlikelerinden kendilerini koruyamazlar. “The Handmaid’s Tale’in kışkırtmaya devam ettiği kültürel gündemin gecikmiş bir genişlemesi.”–KIRKUS REVIEWS “Distopyaların en zarif şekilde rahatsız edeni, zengin bir şekilde örülmüş ve dehşet verici derecede içten, O Uyumadan Önce’de Huxley ve Atwood’un ipuçları var, ancak Bina Shah eşsiz.”–NICK HARKAWAY, Gnomon ve The Gone-Away World romanlarının yazarı “The Handmaid’s Tale’e 21. yüzyılın cevabı… Sürükleyici, zekice ve en korkutucu şekilde distopik, kaldı ki bu oldukça mümkün görünüyor. Gösterişli, Yapay Zeka ile desteklenmiş Yeşil Şehir, Panah’ın özgür ama kapatılmış kadınlarının umutsuzca karşıkoymak için mücadele ettiği kâbuslarımızın derinlemesine kadın düşmanı teknokratik iktidarı.”–MOLLY CRABAPPLE, Drawing Blood’ın yazarı “Kadınların direniş ve kararlılığını ortaya koyan tam zamanında ortaya çıkmış bir roman. Bina Shah kitabını gelecekteki bir Orta Doğu ve Güney Asya’da konumlandırarak, bilimkurgu edebiyat türünü beyaz merkezli bakış açısının ötesine doğru genişleten feminist distopik gerilime hoş bir katkı yaptı. Kadınların hikayeleri ve kadınların sesleri, tüm çeşitliliğimizle önemlidir ve Bina Shah’ın gerilim romanı gerekli bir uyarı.”–MONA ELTAHAWY, Ortadoğu Neden Cinsel Devrime İhtiyaç Duyuyor?’un yazarı
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    O Uyumadan ÖncePDF6.23 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceEPUB6.96 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceMOBI5.49 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceODF5.86 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceDJVU7.32 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceRAR4.76 MB İndir
    O Uyumadan ÖnceZIP4.39 MB İndir

    ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    O Uyumadan ÖncePDF6.23 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar: Tamamı Ücretsiz 10 Kitap

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Belki de Sevemedik - 1PDF6.23 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 2PDF5.80 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 3PDF6.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 1PDF5.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 2PDF5.50 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 3PDF5.80 MB İndir
    Bir Yudum AşkPDF4.75 MB İndir
    Dua Gibi SevPDF5.40 MB İndir
    Sessizlik Artık SensizlikPDF5.90 MB İndir
    Yüreğin Yorgunluk GörmesinPDF5.65 MB İndir

    Benzer Kitaplar




    Kitap Yorumları - (1 Yorum)


    Konusu gelecek zamanda, Güney Asya’da geçen, kadın nüfusu azaldığı için birkaç erkekle evlendirilen ve tek amaçları çocuk doğurmak olan bir sosyal düzendeki kadınların anlatıldığı, ilginç bir hikaye. Kahramanımız da bu düzenden kaçan Sabine adlı bir genç kız. Ne var ki kurgusunu hiç beğenmedim.Farklı karakterlerin gözünden anlatılan olayların içine girmek zor. Sabine’nin anlattığı bölümlerde bazı paragrafların şimdiki zaman bazılarınınsa geçmiş zaman olması çeviri hatası mı yoksa orijinali mi böyleydi diye düşündürdü. Yalnızca ilginç konusu nedeniyle alınıp okunabilir.

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *