Ravzatu’ş-Şüheda Tercümesi

Kategori: Edebiyat Yazar: Aşık Çelebi Yayınevi: Doğu Kütüphanesi

Ravzatu’ş-Şüheda Tercümesi

    Tanıtım Bülteni

    Ravzatü’ş-Şühedâ Hüseyin Baykara’nın yakınında bulunan ve Osmanlı coğrafyasında da ilgi ile takip edilen Hüseyin Vâiz-i Kâşifî’nin 908/1502 yılında yazdığı, Kerbelâ olayı merkezinde Ehl-i beyt imamlarının şehâdetlerini anlatan bir eserdir. Eser yazıldıktan hemen sonra şöhret bulmuş ve Türkçe’ye de tercüme edilmiştir. Bu tercümeler içinde Fuzûlî’nin Hadîkatü’s-Sü‘adâ’sı en meşhur olanıdır. Meşâ‘irü’ş-Şu‘arâ adlı tezkiresi ile Türk edebiyatına damgasını vuran Âşık Çelebi aynı zamanda önemli bir mütercimdir. Farsça’dan yapmış olduğu Ravzatü’ş-Şühedâ tercümesi, oldukça sanatlı bir üsluba sahip olması hasebiyle diğer tercümeleri arasında farklı bir yere sahiptir ve Türk nesir edebiyatının en güzel örneklerindendir. Bu kitapta Ravzatü’ş-Şühedâ tercümesinin metni ortaya konulmuş, tercümenin kaynak metinle karşılaştırılması neticesinde elde edilen bulgular sınıflandırılmış ve böylece Âşık Çelebi’nin tercüme esnasında nasıl bir metot izlediği tespit edilmek istenmiştir .

    Kitap AdıFormatBoyutİndir Linki Ara
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiPDF6.23 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiEPUB6.96 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiMOBI5.49 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiODF5.86 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiDJVU7.32 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiRAR4.76 MB Bul
    Ravzatu’ş-Şüheda TercümesiZIP4.39 MB Bul

    Benzer Kitaplar




    Kitap Yorumları - (0 Yorum)

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *