TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Başka bir kitapla karşılaştırdım çeviriler tamamen farklı, adeta farklı şiir okuyormuş gibi oluyor insan. Ama nankörlük de etmemek lazım, Yunanca bilmeyen insanlar da şiir okumak istiyor, çevirmezlerse nasıl okuyacağız değil mi?
Antik yunanca metini ile birlikte vermeleri cok guzel fakat çevirisi anlamıbı kaybetmiş ve cevirende anladığım kadarıyla kendinden bazı anlamlar katarak metin’in çevirisini birebir yapmamış. Fakat zaten boyle yapması daha doğru olmuş diger turlu ceviri imkansız hale gelirmiş.
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
Yabancı şiir kültürü de arttırılmalı.
Başka bir kitapla karşılaştırdım çeviriler tamamen farklı, adeta farklı şiir okuyormuş gibi oluyor insan. Ama nankörlük de etmemek lazım, Yunanca bilmeyen insanlar da şiir okumak istiyor, çevirmezlerse nasıl okuyacağız değil mi?
Batı şiirleri çevirildiğinde çok anlamsızlaşıyor.
Antik yunanca metini ile birlikte vermeleri cok guzel fakat çevirisi anlamıbı kaybetmiş ve cevirende anladığım kadarıyla kendinden bazı anlamlar katarak metin’in çevirisini birebir yapmamış. Fakat zaten boyle yapması daha doğru olmuş diger turlu ceviri imkansız hale gelirmiş.