Kategori: İslam Yazar: Sadettin Taftazani Yayınevi: Yasin Yayınevi
Satıcı | Kitap Adı | Bağlantı |
---|---|---|
Trendyol | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Kitapyurdu | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
D&R | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Idefix | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
BKM Kitap | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Hepsiburada | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Nadir Kitap | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
N11 | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Amazon Türkiye | Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | Satın Al |
Kitap Adı | Format | Boyut | Bağlantı |
---|---|---|---|
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | 6.23 MB | İndir | |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | EPUB | 6.96 MB | İndir |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | MOBI | 5.49 MB | İndir |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | ODF | 5.86 MB | İndir |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | DJVU | 7.32 MB | İndir |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | RAR | 4.76 MB | İndir |
Şerhul Akaid-i Nesefi Tercümesi Arapça Metin ve İzahat | ZIP | 4.39 MB | İndir |
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
akaid alanında klasik bir kitap ama eleştirel okunması gerekiyor.
Beklediğim gibi gelmedi. Yazım yanlışları benim canımı çok sıkar…
Sünnilerin akaid konuları var. Ben sünniyim diyenin okuması lazım. Sünni alimlerin İslam’ın akaid konusu haline getirdiği belli başlı konular izah ediliyor. Lütfen dikkatli okuyun…
Akaid ve itikad esasları üzerine yazılmış en büyük eserdir bu eser itikadı ehl i sünnet vel cemaate dair tüm mevzuları muhteva etmektedir her müslümanım diyenin okuması idrak etmesi ve kalpten inanması gereken doğruları içermekte olan bir eserdir
Arapca bilmeyen almasin ,dili cok agir . Arapca bilen gider orjinal metinleri okur zaten .Tercumesinin daha sade gunumuz turkcesiyle anlasilir bicimde olmasi lazim …