Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Yerel Renkler

Kategori: Edebiyat Yazar: Truman Capote Yayınevi: Sel Yayıncılık

Yerel Renkler

Tanıtım Bülteni
Dünya edebiyatında yeni bir tür başlatan, yirminci yüzyılın en önemli romancı ve öykücülerinden Truman Capote, bu kez farklı kentlere yaptığı yolculukları anlatıyor. İnsanlar, yerler ve kültürlerin özelliklerini kendine özgü düzyazı biçiminde o farklı sesiyle okurlara sunuyor.Yerel Renkler, gezi yazılarının donuk anlatımının boğuculuğu yerine sıra dışı bir yazarın New Orleans, New York, Brooklyn, Hollwood, Haiti, Venedik, Roma, Londra, Paris, Tanca ile ilgili renkli ve çarpıcı izlenimlerini içeriyor. Bu kentleri Capote'nin benzersiz kaleminden okurken edebiyatın gezi yazılarını dönüştüren gücüne tanık olacaksınız.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Yerel Renkler PDF 6.23 MB İndir
Yerel Renkler EPUB 6.96 MB İndir
Yerel Renkler MOBI 5.49 MB İndir
Yerel Renkler ODF 5.86 MB İndir
Yerel Renkler DJVU 7.32 MB İndir
Yerel Renkler RAR 4.76 MB İndir
Yerel Renkler ZIP 4.39 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Capote’den bir seyahatname/anı/öykü.
Capote şehirlere şöyle bakıyor: Şehirler. Bu tamam zaten, seyyah gözünden şehir. İkinci adımda şehrin insanlarıyla birlikte değerlendirilmesi var, veya tam tersi. Yaşadığı şehrin kimliğine bürünen insanlar. Üçüncüsü de öykücü Capote. Şehri gezmiyoruz da bir öykü öğesi olarak görüyoruz. Bildiğimiz Capote öykülerine dönüşüyor şehirler bazen. Süper. Bir iki örnek hemen.

New Orleans: Panayır gibi bir yer, tarihi çok eski. Capote’nin çocukluğu burada geçtiği için onca şehir içinde Capote’nin en çok benimsediği, dolayısıyla rahat, keyifli bir anlatımla okuyucuya sunduğu şehir. Verandalarında akşamı eden insanlar, barlar, şehre has gürültüler.

Bayan Y.. “‘Bazı insanlar yaşlı doğar; ben, örneğin, her türlü nitelikten yoksun, iğrenç bir çocuktum. Ama yaşlı olmak hoşuma gidiyor. Bana sanki daha’ -sustu, loş odayı gösterdi eliyle- ‘uygun olduğum hissini veriyor.'” (s. 11) Bayan Y. için New York taşra sayılıyor mesela. Bazı insanlar için yaşadıkları yerin dünyadaki en büyük şehir gibi gelmesine şaşmamak lazım. Dünyadaki en büyük şehir, hayatın boyunca bulunduğun en büyük şehirdir ve daha büyük şehirler görmediysen dünyanın en büyük şehri, sahiden de dünyanın en büyük şehri değildir.

Şöyle bir dönüşüm de var; 1946’da bu bölümü yazıyor Capote, 22 yaşındayken. Mesela şöyle bir şey diyor: “Hep kullanılan o ‘eski cazibe’ deyiminden öyle ya da böyle nefret ediyorum. Siz onu, sanırım buradaki mimaride ve (tam yeri olan) antikacı dükkânlarında ya da Fransız Marketi’nde duyacağınız şive karışımlarında bulabilirsiniz. Ama New Orleans diğer güney kentlerinden daha büyüleyici değildir; daha da az büyüleyicidir aslında, çünkü onların en büyüğüdür. Bu kentin asıl kısmı, manevi ovasından, turistik kuşağın oldukça dışındaki sokaklarından ve mahallelerinden oluşur.” (s. 12) İki şey diyor yani: Arka sokaklara bakın ve geçmişe mazi. İkincisi biraz daha silik, yine de o tutum kendini belli ediyor biraz. Bir şehrin geçmişi, gençler için çok şey ifade etmeyebiliyor. 1959’daki Brooklyn yazısında bambaşka bir Capote göreceğiz, buram buram geçmiş kokan bir yazı. Değişiyor insan.

New York: Bu da 1946’da yazılmış. Kentin bir mit olduğunu söylüyor Capote, sonradan o mitin ekmeğini de çokça yiyecek zaten.

Ünlüleri görüyor, ünlüler hakkında yapılan dedikoduları işitiyor. Romanlarında, hikâyelerinde kullanacağı malzemeleri o zamandan biriktirmeye başladığı söylenebilir. Tutunmaya çalışan yetenekli insanlar da var, biraz da onların şehri New York. Partiler, yerel delilikler, tam Capote’nin kalemi. Bir de bu yazının penceresinden bakmak lazım Capote’nin romanlarına.

“New York’u terk edersem herhalde çok daha fazla iş yapmam gerek. Ama büyük olasılıkla da doğru değil bu. İnsan belli bir yaşa gelinceye dek taşra sıkıcı görünür ve zaten ben doğayı genel olarak değil, özel olarak severim. Yine de insan ya âşık, ya halinden memnun, ya da hırsların güdümünde, veya meraksız, ya da kendiyle barışık (ki mutluluğun eşanlamı haline geliyor bu laf) değilse, kent hiç durmaksızın zaman tüketmek için tasarlanmış, illüzyonları yiyip bitiren, anıtsal bir makine gibidir.” (s. 23)

Kısanın kısası, böyle.

Haiti: Holly Golightly’nin prototiplerinden biri var burada: Estelle.

Seyyah Capote burada.

Bir de Avrupa gezisi var, iki yıl boyunca Sicilya’da yaşıyor Capote. Napoli, Roma, Venedik, böyle yerleri geziyor. Afrika’ya 120 kilometre, yazın deli sıcak, kışın rüzgarlı ve soğuk. Bir de Lola diye bir bölüm var, bir kuzgun hakkında. Birçok Capote hikâyesinden güzeldir. Bitirince gülümsedim.

Böyle. “Şehirli” Capote’nin şehirleri. Eserlerine aldığı yerel renkleri görebilirsiniz, dikkatli okuyucular iyi bir okuyucu olurlarsa diğer kitaplarda tanıştıkları karakterleri bile görebilirler.


Mükemmel gezi yazıları, tam beklediğim gibi, kaçırmayın,teşekkürler kitapyurdu


“Yerel Renkler”, 1949 ve 1964 tarihleri arasında yazılan 12 gezi yazısından oluşuyor. Ancak bunlara gezi yazısı dendiğine bakmayın, her biri çok detaylı ve şiirsel bir dille anlatılan, sayısız ilginç insan portresi içeren; bir yağlıboya tablodan fırlamışçasına canlı mekan, doğa ve bina tasvirleri ile birbirinden ilginç kültürel zenginliklerin aktarıldığı bu yazılar, başlı başına birer öykü niteliği de taşıyor.Kesinlikle okumanızı tavsiye ederim.


Wooowwww sahane ya yazarın kalemı cok iyi


Bu pastoral gezinin satır aralarında öyle güzel cümleler var ki… onları yakaladığınızda “kitap okuma mutluluğu”nu hissedeceksiniz.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*