Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Yüzyılım

Kategori: Edebiyat Yazar: Günter Grass Yayınevi: Gendaş Yayınları

Yüzyılım

  • çevirmen: Nihat Tezeren
  • Yayın Tarihi: 22.12.2000
  • Orijinal Adi: Mein Jahrhundert
  • ISBN: 9789753082761
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 399
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Almanya'nın en ünlü modern yazarından yüzyılımızı kutlayan, birbirleriyle bağlantılı öyküler koleksiyonu.Günter Grass büyük olaylar ve sıradan ama kayda değer mevzular hakkında yazıyor; teknik gelişmeler ve basit buluşlar, spor ve kültürdeki başarılar, megalomani, eziyet ve cinayet, savaş ve felaketler ve yeni başlangıçlar hakkında. Her öyküde bir başka anlatıcı olsa da; öyküler, bütün bir anlatım yaratıyor. Merkezinde sekansin katları açıldıkça, canlı ve renkli bir resim çıkıyor ortaya, bütün şaşaası ve dehşetiyle yüzyılın tarihsel bir portresi. Yüz tane öykü, yüzyılımızın romanını yaratma yolunda bir bütün oluşturuyor.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Yüzyılım PDF 16.56 MB İndir
Yüzyılım EPUB 18.51 MB İndir
Yüzyılım MOBI 14.61 MB İndir
Yüzyılım ODF 15.59 MB İndir
Yüzyılım DJVU 19.48 MB İndir
Yüzyılım RAR 12.66 MB İndir
Yüzyılım ZIP 11.69 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (3 Yorum)


Çeviri, okumayı zorlaştırsa da tarih severlerin Günter Grass ın objektifliği olayların içinde olmakta bulduğu uslubunu beğenecağini sanıyorum.Hikayelerin başlığını ayrı dipnotunu ayrı sayfalarda arayıp bulmak zaman zaman can sıkıyor ama tarihi olayların bir başka yüzünü, Grassın baktığı boyutunu görmek kitabı sürükleyici de kılıyor.


Yaşayan en önemli Alman yazar denir Günter Grass için. Birçok öyküden oluşmuş bu kitapta 1899-2000 arası her yıl için, o yıla adanmış isimsiz öyküler var. 20. asrın yıldan yıla Günter Grass üzerinde bıraktığı izleri görmek için okunması lazım.Çevirmen, kitabın orijinal metninde de yer alan uzun ve karışık cümlelerin çevriminde mazohistik bir zevk aldığını belirtiyor. Kendisi için oldukça zorlayıcı bir çeviri olmuş, oldukça emek sarf etmiş ama ne yazık ki başarılı olamamış.Onlarca öyküyle, dönem Almanya’sını yakından tanıyan Günter Grass’tan nefis bir eser kısacası. Baskı kalitesi mükemmel, yayınevi iyi iş çıkarmış. Bu eseri tavsiye ediyorum.


Öncelikle oldukça etkileyici bir kitap olduğunu söylemek gerekiyor. Tarihin gerçeklerini, kronolojik bir roman havasında veren Grass´ın kendine has üslubu ve bakış açısı nedeniyle okumaya değer bir kitap. ‘Yüzyılım’, Alman tarihinin son yüzyılının kısa ama özlü ve zengin bir eleştirisini yapıyor. Yazının edebi değerine ve içeriğine lafım yok ancak Gendaş yayınlarının bu kitap için anlaştığı çevirmenin Türkçe´yi kullanamayışı kitap boyunca okuyucuyu rahatsız ediyor. Çevirmen önsözde, Türkçe´nin bazı kurallarını kullanmayacağını söylüyor. Örneğin bazı özel isimlerden sonra gelen ekleri kesme işareti ile ayırmıyor, kelime sonu yumuşamalarını kullanmıyor ve bazı özel kelimelerin ilk harflerini büyük yazmıyor. Bir de, çevirmenin cümle yapıları çok karmaşık. Kitabın orjinalinde bu denli garip cümleler yok. Yani çevirirken hatalar yapılmış. Anlatim karmaşıklaştırılmış. Bir noktadan sonra okuyucuyu sıkmaya başlıyor. Ama yıne de, çevirenin eksikliklerinden kaynaklanan hatalara rağmen, kitap okunmaya değer. Özellikle belgesel roman severler icin harika bir kitap. Almanya tarihine çok eğlenceli ve ilginç gerçek hayat hikayeleriyle değişik bir bakış açısı sunan Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Grass’ın bu kitabını şiddetle tavsiye ederim.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*