Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Haçlı Tarihi

Kategori: Tarih Yazar: Anonim Yayınevi: Selenge Yayınları

Haçlı Tarihi

Tanıtım Bülteni
Günümüzdeki Batı’nın medeniyet iddiaları ve bunu savaş yoluyla yayma hedefleri yeni bir oluşum değil. Bu hedefler, Haçlı seferleri ile başlayan yaklaşık 1000 yılı aşkın bir süreci içermektedir. Haçlı seferlerini en az okuyan tarihçiler bile, batının Türkler ve Müslümanlar hakkındaki düşüncelerinin ilginçliğine takılıp kalmaktan kolay kolay kurtulamazlar. Batının bu konudaki genellemeleri, muhtelif Haçlı kaynaklarında apaçık görüldüğü için bu sözleri söyleme cesaretini kendimizde bulmaktayız. Fakat bunların anlaşılması için, Haçlı kaynakları hakkında yapılan araştırmalar, Türk tarihçiliğinde çok yetersizdir. Bizim Haçlı seferlerine olan alâkamız, daha ziyade tarihin dinler ve medeniyetler çatışmaları sorunlarının büyük oranda günümüze de yansımış olmasındandır. Hemen hemen her batılı fikir babası aslına rücû ederek, Haçlı seferlerinin altın çayırlarında gayet emin ve sakin bir şekilde karınlarını doyurmaktadır. Batı dillerinde Gesta Francorum adıyla yayınlanan bu yazarı meçhul Haçlı tarihi, bu sahada kaleme alınan tüm çalışmalarda birinci el kaynak eser kullanılmıştır ve küçük hacmine rağmen Haçlı seferleriyle ilgilenenlerin mutlaka faydalanmaları gereken bir eserdir.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Haçlı Tarihi PDF 6.23 MB İndir
Haçlı Tarihi EPUB 6.96 MB İndir
Haçlı Tarihi MOBI 5.49 MB İndir
Haçlı Tarihi ODF 5.86 MB İndir
Haçlı Tarihi DJVU 7.32 MB İndir
Haçlı Tarihi RAR 4.76 MB İndir
Haçlı Tarihi ZIP 4.39 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Haçlı Tarihi PDF 6.23 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Ortaçağ ve Haçlı tarihine yönelik önemli bir kaynak.


çalıştığım dönem için oldukça yararlı bir kaynak oldu.


Orta Çağ hakkında güzel bir kaynak eser.


Ortaçağ çalışanların edinmesi gereken eserlerin başında birincil kaynaklar geliyor. Üstelik bu Haçlı kronigide iyi çevrilmiş.


Çeviri düzgün. Sadece isimlerin de Almanca değil, asıl şekilleriyle yazılmasını arzu ederdim. Bu eserin tek çevirisi olduğu için çok değerli. Okurken muharririn Haçlı ordusundaki bir din adamı olduğunun ve yazıların çoğunun taraflı olduğunun unutulmaması lazım.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*