Acaibü’l – Mahlukat  Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II

Kategori: Edebiyat Yazar: Günay Kut Yayınevi: Simurg Yayınları

Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II

Tanıtım Bülteni
1975 yılından itibaren çeşitli yayın kurulu üyelikleri, editörlük, komisyon üyelikleri gibi görevleri de üstlenmiş olan Prof. Dr. Günay Kut, Harvard Üniversitesi, Yakın Doğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü tarafından yayımlanan TUBA (Journal of Turkish Studies=Türklük Bilgisi Araştırmaları) adlı dergide önce yayın kurulu üyesi, sonra genel yayın yönetmeni olarak görev yapmaktadır. 1985-88 yılları arasında Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi yayın kurulu üyesi olarak görev almıştır. 1990-92 yılları arasında Mutfak Dostları Derneği üyeliğinde bulunmuştur. 1988 yılından itibaren Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi akademik kurul üyesi, 1998 yılından itibaren Tarih Vakfı, 1'ertev Naili Boratav Arşivi yayın komisyonu üyesi, 1999 yılından itibaren de Boğaziçi Üniversitesi, BÜVAK yayın komisyonu üyesi olarak çalışmaktadır.Günay Kut'un bugün 5'i yayına hazır veya hazırlanmakta olan 19 kitabı, 118'i yayımlanmış 126 makalesi ve 34 bildirisi bulunmaktadır. Eski Türk edebiyatı alanında gerek Türkiye'de, gerekse yurtdışında bir otorite olan Prof. Dr. Kut'un yayınları, kendinden sonra yapılan çalışmalara örnek teşkil etmiştir. Örneğin Sehî Bey'in Heşt Bihişt adlı tezkiresi üzerine yaptığı çalışmada kullandığı yöntem kendisinden sonra bu konuda çalışma yapanlara model olmuştur. Bu çalışmalar sadece edebiyat ve edebiyat tarihi alanında değil, yazmabilim, İstanbul şehir tarihi ve yemek kültürü gibi değişik alanları da içermektedir. Dünyanın önde gelen yazmabilim uzmanlarından olan Kut, bir ekip tarafından yürütülmüş olan TÜYATOK projesi kapsamında yayımlanan on bir kataloğa ortak yazar olarak imza atmıştır. Ayrıca bireysel olarak Tercüman gazetesi koleksiyonunda bulunan Türkçe yazma eserler ile Oxford Bodleain Kütüphanesi'nde bulunan Türkçe yazma eserlerin kataloğunu da yayımlamıştır. Boğaziçi Üniversitesi, Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırmaları Enstitüsü'nde bulunan ve yürütücüsü olduğu bir proje sonucu bir ekiple yayıma hazırlanan I. cildi Türkçe, II. cildi Arapça ve Farsça yazma eserlerin kataloğu da Boğaziçi Üniversitesi Yayınları'ndan çıkacaktır. Ayrıca sekiz araştırına projesinde yürütücü veya proje ekibi elemanı olarak yer almıştır.
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Kitapyurdu Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
D&R Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Idefix Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
BKM Kitap Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Hepsiburada Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Gittigidiyor Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
N11 Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Amazon Türkiye Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II PDF 6.23 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II EPUB 6.96 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II MOBİ 5.49 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II ODF 5.86 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II DJVU 7.32 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II RAR 4.76 MB İndir
Acaibü’l – Mahlukat Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları II ZIP 4.39 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Divan Edebiyatı alanında araştırma yapanların akademisyenlerin yararlanabileceği bir kaynak.


İsminden yanılgıya düşmeyin, pek çok husus üzerine makaleler yer alıyor.


Divan edebiyatının en yetkin akademisyenlerinden Günay Kut’un Eski Türk Edebiyatı hakkında yapmış olduğu çalışmaları ihtiva eden serinin II. kitabı. Kitap isminin Acâibü’l-Mahlukât olarak belirlenmesinin sebebi herhalde hocanın Kazvinî’nin bu eseri hakkında bir çalışma yapmak isteyişi ama bunu yapmaya fırsat bulamaması olarak düşündüm. Kitaptaki ilk makale Acaibü’l-Mahlukat’ın kütüphanelerdeki yazma tercüme nüshaları hakkında. Keşke hoca Acâibü’l-Mahlukât”ı neşretseydi de biz de istifade etseydik. (Meraklısına: Rükneddin Ahmed’in Acâibü’l-Mahlukât Tercümesi Doktora tezi olarak çalışıldı. Yök’ün internet sitesinden indirilebiliyor.)


İlmi çalışma yapacak edebiyatçı arkadaşlara “Destursuz Bağa Girenler” eseriyle birlikte yararlı olacağı kanatindeyim, tavsiye ederim


kitap açıkçası beni hayal kırıklığına uğrattı daha seçici ve anlamlı bir kitap bekliyordum.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*