Klaus Wagenbach'ın hazırladığı "Kafka-Yaşamöyküsü", yazarın yaşantısına ışık tutan titiz bir çalışmanın ürünüdür."... 3 Temmuz 1883'de Prag'da dünyaya gözlerini açan yazar, doğup büyüdüğü bu kentten seyrek olarak ve her seferinde kısa bir süre için ayrıldı; kırk bir yıl gibi uzun sayılmayacak bir ömürden sonra yine Prag'da Straschnitz gömütlüğünde toprağa verildi. On dört yıl hukukçu olarak Prag'daki İşçi Kaza Sigortası'nda, Bohemya Krallığı'nın hizmetinde çalıştı, ama akşam ya da gece saatlerindeki yazıp çizmelerine gönlünce tek uğraş diye baktı hep." K.W.
Franz Kafka’yı edebi dehasının yanında bir insan olarak da tanımak isteyenler için çok faydalı olacak bir kitap. Yazıldığından beri en çok satanlardan. Muhakak ki, bunda Kafka’nın yaşadığı dönemde çok da fazla değer görmemiş olması nedeniyle sınırlı kişi tarafından gözlemlenmiş olmasınının etkisi büyüktür. O dönemde Klaus Wagenbacjh için sadece kişisel bir kahraman olan Franz Kafka, şimdi anti popüler kitlelerin başucu kitaplarının yazarı olarak, Wagenbach’ın kitabında insan yanıyla anlatılıyor.
Kafka eserlerini okuyan insanlar bu adamın hayat hikayesini okumadan anlayamayacağım tam bunu demekte. O sebeple Dava, Şato, Amerika, Dönüşümü okuyanlar Kafka’nın hayat hikayesine de bakmalıdırlar.
Çok iştiyakla okumaya başladığım bu kitabı çevirisinin çok kötü olması sebebiyle 40. sayfasında bırakmak zorunda kaldım. Tercümeler illaki birebir yapılmalı mı? Ben mürekkep yalamış bir hekim olarak okuduğumu(anlatılmak isteneni) anlamadım. Cümlelerin kuruluşu, bazı kelimelerin gereksiz kullanımı, hafızası olmayan kelimelerin bolca kullanımı beni pes ettirdi.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
Franz Kafka’yı edebi dehasının yanında bir insan olarak da tanımak isteyenler için çok faydalı olacak bir kitap. Yazıldığından beri en çok satanlardan. Muhakak ki, bunda Kafka’nın yaşadığı dönemde çok da fazla değer görmemiş olması nedeniyle sınırlı kişi tarafından gözlemlenmiş olmasınının etkisi büyüktür. O dönemde Klaus Wagenbacjh için sadece kişisel bir kahraman olan Franz Kafka, şimdi anti popüler kitlelerin başucu kitaplarının yazarı olarak, Wagenbach’ın kitabında insan yanıyla anlatılıyor.
Kafka eserlerini okuyan insanlar bu adamın hayat hikayesini okumadan anlayamayacağım tam bunu demekte. O sebeple Dava, Şato, Amerika, Dönüşümü okuyanlar Kafka’nın hayat hikayesine de bakmalıdırlar.
Çok iştiyakla okumaya başladığım bu kitabı çevirisinin çok kötü olması sebebiyle 40. sayfasında bırakmak zorunda kaldım. Tercümeler illaki birebir yapılmalı mı? Ben mürekkep yalamış bir hekim olarak okuduğumu(anlatılmak isteneni) anlamadım. Cümlelerin kuruluşu, bazı kelimelerin gereksiz kullanımı, hafızası olmayan kelimelerin bolca kullanımı beni pes ettirdi.