Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı

Kategori: İslam Yayınevi: Birleşik Yayıncılık

Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı

  • çevirmen: Mustafa Hizmetli
  • Yayın Tarihi: 27.11.2000
  • ISBN: 9789758109159
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 432
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 1. Hm. Kağıt
  • Boyut: 10 x 15 cm
Tanıtım Bülteni
Kur'an mesajı evrensel ve çağlar üstüdür. Dolayısıyla her çağa hitap edebilecek, her toplumda yeniden çözümlenebilecek bir semantik yapıya sahiptir. Bu yapıyı sanatsal ve semantik zenginliğiyle başka bir dile aynen nakletmek mümkün değildir. Bu durumda mütercim, gücü ve imkânları nispetinde anlayabildiğini aktarmaktan öte bir şey yapamayacaktır. Sonuçta yapılacak her çeviri, kaçınılmaz olarak bu yapıyı kendi çağının ve toplumunun birikimiyle sınırlamış olacaktır. Amacımız, Kur'an'ı olabildiğince dinamik ve çarpıcı üslûbuyla Türkçe'de yeniden canlandırmaktır.
Satıcı Kitap Adı Bağlantı
Trendyol Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Kitapyurdu Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
D&R Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Idefix Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
BKM Kitap Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Hepsiburada Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Gittigidiyor Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
N11 Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Amazon Türkiye Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı Satın Al
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı PDF 17.93 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı EPUB 20.04 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı MOBİ 15.82 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı ODF 16.88 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı DJVU 21.09 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı RAR 13.71 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı ZIP 12.66 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Kitap Yorumları - (1 Yorum)


Kur’an-ı Kerim meali hazırlamak, sorumluluğu fazla olan bir iş. Bu alanda işi ciddiye almayan olmamaıştır; ancak meallerde ortaya konan anlam yanlışları, konunun ehli tarafından hazırlanmadığının isbatı durumundadır. Oysa yıllardır bu alanda çalışmalarda bulunan Birleşik Yayıncılık, uzman şahsiyetlere hazırlattığı meallerle dikkat çekmektedir. “Amacımız, Kur’an’ı olabildiğince dinamik ve çarpıcı üslûbuyla Türkçe’de yeniden canlandırmaktır.” derken, havai olan bir reklam amacı taşınmamıştır. Mustafa Hizmetli’nin ise gerek üslubu, gerekse meseleye yaklaşımı ile ciddi bir meal hazırladğı söylenebilir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*