New York’ta Bir Şair

Kategori: Edebiyat Yazar: Federico Garcia Lorca Yayınevi: Saltokur

New York’ta Bir Şair

Tanıtım Bülteni
Granada’da dünyaya gelen büyük şair ve ünlü oyun yazarı Federico García Lorca yirminci yüzyıl İspanyol edebiyatının ve İspanya İç Savaşı’nın sembol isimlerden biri. Granada ruhunu şiirlerine taşıyan Lorca, “Granada’da doğmak bana içindeki Çingeneler, Siyahiler, Yahudiler ve Moriskolar gibi tüm ezilmiş Granada halklarıyla duygudaş bir kavrayış bahşetti,”  diyerek açıklık getirir dünyaya bakışına. Lorca’yı büyük şair yapan şeylerden biri de kuşkusuz onun eski şiir biçimlerine karşı duyduğu hayranlık ve onları bir araya getirebilme becerisidir. Şiirlerinde, çocukluğundan beri aşina olduğu Flamenko seslerine karışan Orta Çağ romanslarına, baladlara, Mağrip kasidelerine ve gazellerine rastlanır. Elif Kaya tarafından İspanyolca aslından ilk kez Türkçeye çevrilen New York’ta Bir Şair, Lorca’nın İspanya’dan ilk kez ayrıldığı 1929-1930 yıllarında Columbia Üniversitesinde öğrenci olduğu dönemde yazdığı şiirlerden oluşur. Hayattayken bu şiirlerini kitaplaştıramayan Lorca, İspanya İç Savaşı’nda Faşist Franco’nun askerleri tarafından otuz sekiz yaşında kurşuna dizilmişti. New York’ta Bir Şair, modern dünyanın şehir hayatındaki insan yaşamına dair şiddetli bir eleştiri beyanı ve aynı zamanda çılgın bir hayal gücü ve neşeyle yabancılaştırılmış gerçeküstücü bir şiir şöleni. 
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
New York’ta Bir Şair PDF 6.23 MB İndir
New York’ta Bir Şair EPUB 6.96 MB İndir
New York’ta Bir Şair MOBİ 5.49 MB İndir
New York’ta Bir Şair ODF 5.86 MB İndir
New York’ta Bir Şair DJVU 7.32 MB İndir
New York’ta Bir Şair RAR 4.76 MB İndir
New York’ta Bir Şair ZIP 4.39 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

Satıcı Kitap Adı Bağlantı
BKM Kitap Sessizlik Artık Sensizlik Satın Al
Kitapyurdu Yüreğin Yorgunluk Görmesin Satın Al

Kitap Yorumları - (4 Yorum)


İspanyol şair ve oyun yazarı Federico Garcia Lorca’nın dünyayı görme biçimi gerçekten bambaşka. Salvador Dali’nin de yakın dostu olan Lorca’nın eserleri de en az Dali’ninkiler kadar sürrealist. Yoğun imgeler ve metaforlar olsa da okurken insanı yormuyor. Lorca’nın 1929 – 1930 yıllarında yazdığı yeniden okunası şiirlerden oluşan New York’ta Bir Şair bir oturuşta bitti.

Lorca’nın müziğe olan ilgisi şiirlerinin ritminde açıkça görülmekte. Kelimeler hassas, anlatım sayfadan fışkırıp dokundu dokunacak. On bölüme ayrılmış kitabın her bölümü bir yolculuğun parçasını anlatır nitelikte. Bölümlerin içinde Lorca’nın kendi çizimlerine rastlıyoruz. Bu kübist çizgiler okurunu Lorca’yı anlamaya yönelik düşüncelere sevk ediyor. Yalnızca çizimleri değil; Eden Mills Gölü’nden Çifte Şiir isimli şiirinin orijinal dilde el yazısı hali de var kitapta.

Doğa, yaşam, ölüm, gezegenler, hayvanlar, maskeler, denizciler sıklıkla geçiyor şiirlerinde. Yer yer mitolojik unsurlar da barındırıyor, Lorca’nın muazzam kültürel birikimi şiirlerinde sanatla harmanlanıyor. Kitaptaki bu sürrealist şiirlerin hikayesi olduğunu söylemeliyim. Bir de şiirselliği olan bir öyküsü var. 84. sayfadaki Aşıkları Keklikler Öldürdü öykü niteliği taşıyan bir anlatıma sahip.

Yalnızca ahenk, biçim güzelliği peşinde koşmuyor Lorca. Onun özgün kalemi ahengi peşine takmış gibi daha çok. Lorca’yı şiirleri aracılığıyla yakından tanımak isteyenlere “New York’ta Bir Şair”i tavsiye ederim. Çok özel bir kalem, kısa ömrüne sığdırdığı yapıtlarının kıymetini bilmek lazım.


İçinde Lorca’nın daha önce yayımlanmamış birçok şiiri bulunuyor. Çeviriyi çok beğendim. İspanyolcası ile de karşılaştırdım. Kelime seçimleri kusursuz.


Lorca okumak büyük bir zevk. Çeviriyi çok beğendim. Kitapta en sevdiğim şiirden bir alıntı paylaşıyorum:

“Tüm bunlar yorgun, sağır ve dilsizdi
ve bir kelebek hokkada boğuldu.

Tökezleyerek yüzümde, her gün farklı bir şekilde.
Gökyüzüydü katili!”


Böylesine önemli bir edebi eserin çevirisi çok başarılı olmuş. Çevirmenini ayrıca tebrik etmek gerekir, oldukça güzel şiirlerden oluşan bu güzide eseri başta İspanyol edebiyatı ile ilgilenlere, ve şiir severlere tavsiye ederim.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*