Sami Dilleri Tarihi

Kategori: Kültür Yazar: Gotthelf Bergstrasser Yayınevi: Anka Yayınları

Sami Dilleri Tarihi

  • çevirmen: Eyyüp Tanrıverdi
  • Yayın Tarihi: 16.03.2006
  • ISBN: 9789759044183
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 160
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 13.5 x 21 cm
Tanıtım Bülteni

Alman doğubilimci ve dilbilimci G. Bergsträsser’in İstanbul’da Dârülfünûn Edebiyat Fakültesi’nde ders verdiği sırada Sâmî Dilleri Tarihi (Elsine-i Sâmiyye Tarihi) adıyla hazırladığı bu eser, Türkiye’de ve Türkçe yazılmış bilinen ilk Sâmî dilleri ve edebiyatları tarihidir. G. Bergsträsser, Einführung in die semitischen Sprachen adıyla yayınladığı eserini de Sâmî dillerine giriş düzeyinde bir eser olarak tasarlamıştır. Batı’da Sâmî dilleri çalışmaları alanında temel kaynak kabul edilen bu eser; Proto-Sâmîce, Akkadca, İbranîce, Aramîce, Güney Arapçası-Habeşçe ve Kuzey Arapçası ana başlıklarına ayrılmış, bütün alt başlıkların sonunda çevirileriyle beraber örnek metinlere yer verilmiştir.

Kitap AdıFormatBoyutİndir Linki Ara
Sami Dilleri TarihiPDF6.64 MB Bul
Sami Dilleri TarihiEPUB7.42 MB Bul
Sami Dilleri TarihiMOBI5.86 MB Bul
Sami Dilleri TarihiODF6.25 MB Bul
Sami Dilleri TarihiDJVU7.81 MB Bul
Sami Dilleri TarihiRAR5.08 MB Bul
Sami Dilleri TarihiZIP4.69 MB Bul

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)

Türkçe olarak Sami dilleri tarihi ile ilgili yazılmış ve zamanında ders kitabı olarak okutulmuş nadide eser.

bilimle yazılmış çok ciddi bir eser olması güzelse de konunun akademik seviyede yazılmış olması beni haddinden fazla yordu…

Yayın tarihi 2006 olmasına rağmen bir çok yerde göremeyeceğiniz Osmanlıca kelimelere rastlayacaksınız. Sayıları çok fazla olmasa da arada sırada sözcüklerin anlamlarına bakmak zorunda kalacaksınızdır. Yine de gayet güzel ve detaylı bir anlatımı var, zaten bu konuda dilimizde kaynak bulmak zor tavsiye ederim.

Kitap,alanında gerçekten iyi bir çalışma olmuş;ancak dili de bir o kadar ağır.Okurken yanınızda Osmanlıca-Türkçe sözlük bulundurmanız gerekiyor.Bunu dikkate almanızı tavsiye ederim.

Açıkçası Osmanlıca ile aram iyi olduğu için okumakta hiç zorlanmadım, hatta keyif aldım. Ancak Osmanlıca ile irtibatsız yeni neslin pek istifade edebileceği kanaatinde değilim maalesef.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*