Ne yaldızlı hükümdar anıtları, ne mermerÖmür süremez benim güçlü şiirim kadar;Seni pasaklı Zaman pis bir mezara gömer,Ama satırlarımda güzelliğin ışıldar.Savaşlar tepetaklak devirir heykelleriÇökertir boğuşanlar yapı demez, sur demez,Ama Mars'ın kılıcı, cengin ateş selleriŞiirimde yaşayan anını yok edemez.Ölüme ve herşeyi unutturan düşmanaKarşı koyacaksın sen; yeryüzünü mahşereYaklaştıran çağların gözünde bile sana.Bir yer var övgüm seni çıkarttıkça göklereDirilip kalkıncaya kadar mahşer gününde,Yaşarsın şiirimle sevenlerin gönlünde.
Şiirlerden oldukça etkilendim. Özellikle usta şairlerin dizelerinin altında yatan o anlamı bulma heyecanı kesinlikle bu kitapta da vardı. Shakespeare’in tiyatro eserlerini okumuştum ama sonelerin tadı bir başka. İyi okumalar!
Sheakspare kendisiyle özdeşleşmiş olan bir kitap daha yazmış diye düşünüyorum. Ama piyasada satılan bu kitap baskısı itibariyle okuyucuyu sinir ediyor!
hamlet,romeo ve juliet,onikinci gece gibi büyük tiyatro eserlerinden tanıdığımız dünyanın en büyük yazarlarından biri olan shakespeare’in sonelerini yani (batılı türde) şiirlerini bu kitapta bulabileceksiniz,tiyatro eserlerinde bulduğunuz o dramatik duyguyu elbette şiirlerinde de göreceksiniz,şiirlerini mutlaka okuyun shakespeare’in,teşekkürler…
Şair mi, dramaturg mudur Shakespeare? Hangi tarafından tutsam, öbür tarafı kalır elimde.Bağışlasın da ben ona dramaturg diyeceğim.Herkesin demeye dilim varmıyor; fakat çoğunluğun trajedi yazarı bildiği Shakespeare, şairdir de. Şairliği yazarlığından önde mi, geride mi tartışmaları süredursun, yüzyılardır çeşitli ülkelerin okullarında okutulmaktadır şiirleri. Burda esas olan şairliğinin sone tarzı ile anılması. Bir Batı edebiyatı nazım şekli olan sone, sanıldığı gibi 12+2 değil, 4+4+3+3 dizilişindedir. Ve bizdeki kafiye mecburiyetine mahkumdur. Shakespeare, bağışlasın beni, çoğalmalar çıkaran bir şiirin sahibi değildir. Sonelerinde hafif kırılmalar gözden kaçmaz. Romeo’nun serenatlarıdır sanki. Fakat o kadar.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Çevirisi ve basımı oldukça kötü bir kitap.Sheakespare için aynı şeyi söylemesemde..
Şiirlerden oldukça etkilendim. Özellikle usta şairlerin dizelerinin altında yatan o anlamı bulma heyecanı kesinlikle bu kitapta da vardı. Shakespeare’in tiyatro eserlerini okumuştum ama sonelerin tadı bir başka. İyi okumalar!
Sheakspare kendisiyle özdeşleşmiş olan bir kitap daha yazmış diye düşünüyorum. Ama piyasada satılan bu kitap baskısı itibariyle okuyucuyu sinir ediyor!
hamlet,romeo ve juliet,onikinci gece gibi büyük tiyatro eserlerinden tanıdığımız dünyanın en büyük yazarlarından biri olan shakespeare’in sonelerini yani (batılı türde) şiirlerini bu kitapta bulabileceksiniz,tiyatro eserlerinde bulduğunuz o dramatik duyguyu elbette şiirlerinde de göreceksiniz,şiirlerini mutlaka okuyun shakespeare’in,teşekkürler…
Şair mi, dramaturg mudur Shakespeare? Hangi tarafından tutsam, öbür tarafı kalır elimde.Bağışlasın da ben ona dramaturg diyeceğim.Herkesin demeye dilim varmıyor; fakat çoğunluğun trajedi yazarı bildiği Shakespeare, şairdir de. Şairliği yazarlığından önde mi, geride mi tartışmaları süredursun, yüzyılardır çeşitli ülkelerin okullarında okutulmaktadır şiirleri. Burda esas olan şairliğinin sone tarzı ile anılması. Bir Batı edebiyatı nazım şekli olan sone, sanıldığı gibi 12+2 değil, 4+4+3+3 dizilişindedir. Ve bizdeki kafiye mecburiyetine mahkumdur. Shakespeare, bağışlasın beni, çoğalmalar çıkaran bir şiirin sahibi değildir. Sonelerinde hafif kırılmalar gözden kaçmaz. Romeo’nun serenatlarıdır sanki. Fakat o kadar.