Umut, ünlü Fransız yazar André Malraux’nun neredeyse bütün dünya dillerine çevrilen bir başyapıtı. Yer İspanya; iç savaş bütün acımasızlığıyla sürmektedir. Yaşam ölümle sırt sırtadır. Madrid sokaklarında barikatlar bir kurulur, bir yıkılır. Silahlı milislerle dolu kamyonlardan yükselen Enternasyonal marşına, falanjistler tarafından kurşuna dizilenlerin çığlıkları eşlik eder. Malraux 1937’de yayımlanan Umut’ta, “devrim”i bir kavram olarak ve de İspanya’da geçen bir tragedya olarak sorgularken, iç savaştan yola çıkarak ayrıntılı bir faşizm tahlili de yapar. Bu eşsiz yapıt için söylenecek son söz de, Attilâ İlhan’ın güzel Türkçesi ve enfes önsözüyle yayımlanmış olması.
Neden başyapıt dendiğini okuyunca anladım. Attila İlhan’ın çevirisi de çok başarılı. Okuduğum için memnunum. Zira bu tarz kitaplar çok nadir etkiler beni.
Okuması zor bir kitap. Macera olarak sıkıcı, tarihsel olarak dar kapsamlı, lirik olarak zayıf. Yazıldığı dilde edebi olarak önemli bir değer taşıyor olabilir ama sanıyorum çeviride bu edebi değer kaybolmuş.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
İspanya iç savaş dönemini anlatan çok önemli bir eser.
André Malraux ve Attila İlhan, mutlaka kütüphanenizde bulunmalı
Neden başyapıt dendiğini okuyunca anladım. Attila İlhan’ın çevirisi de çok başarılı. Okuduğum için memnunum. Zira bu tarz kitaplar çok nadir etkiler beni.
Okuması zor bir kitap. Macera olarak sıkıcı, tarihsel olarak dar kapsamlı, lirik olarak zayıf. Yazıldığı dilde edebi olarak önemli bir değer taşıyor olabilir ama sanıyorum çeviride bu edebi değer kaybolmuş.
Yazar kendisi de katıldığı için İspanya İç Savaşı’nı,bilhassa hava savaşlarını oldukça gerçekçi aktarmış.Kaçırılmaması gereken bir eser…
Bu kapanacak 0 saniye